Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea. (2024)

KJV Lexicon

και conjunction
kai &nbspkahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular
eido &nbspi'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know

ουρανον noun - accusative singular masculine
ouranos &nbspoo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.

καινον adjective - accusative singular masculine
kainos &nbspkahee-nos': &nbspnew (especially in freshness) -- new.

και conjunction
kai &nbspkahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

γην noun - accusative singular feminine
ge &nbspghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.

καινην adjective - accusative singular feminine
kainos &nbspkahee-nos': &nbspnew (especially in freshness) -- new.

ο definite article - nominative singular masculine
ho &nbspho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.

γαρ conjunction
gar &nbspgar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

πρωτος adjective - nominative singular masculine
protos &nbsppro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.

ουρανος noun - nominative singular masculine
ouranos &nbspoo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.

και conjunction
kai &nbspkahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

η definite article - nominative singular feminine
ho &nbspho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.

πρωτη adjective - nominative singular feminine
protos &nbsppro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.

γη noun - nominative singular feminine
ge &nbspghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.

παρηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular
parerchomai &nbsppar-er'-khom-ahee: to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.

και conjunction
kai &nbspkahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

η definite article - nominative singular feminine
ho &nbspho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.

θαλασσα noun - nominative singular feminine
thalassa &nbspthal'-as-sah: &nbspthe sea (genitive case or specially) -- sea.

ουκ particle - nominative
ou &nbspoo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

εστιν verb - present indicative - third person singular
esti &nbspes-tee': &nbsphe (she or it) is; also (with neuter plural) they are

ετι adverb
eti &nbspet'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.

Parallel Verses

New American Standard Bible
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.King James Bible
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.Holman Christian Standard Bible
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea no longer existed.International Standard Version
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone. NET Bible
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more.Aramaic Bible in Plain English
And I saw new Heavens and a new Earth, for the former Heavens and the former Earth had departed, and the Sea was no more.GOD'S WORD® Translation
I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and earth had disappeared, and the sea was gone.King James 2000 Bible
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Links

Revelation 21:1
Revelation 21:1 NIV
Revelation 21:1 NLT
Revelation 21:1 ESV
Revelation 21:1 NASB
Revelation 21:1 KJV

Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea. (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Ouida Strosin DO

Last Updated:

Views: 5722

Rating: 4.6 / 5 (56 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ouida Strosin DO

Birthday: 1995-04-27

Address: Suite 927 930 Kilback Radial, Candidaville, TN 87795

Phone: +8561498978366

Job: Legacy Manufacturing Specialist

Hobby: Singing, Mountain biking, Water sports, Water sports, Taxidermy, Polo, Pet

Introduction: My name is Ouida Strosin DO, I am a precious, combative, spotless, modern, spotless, beautiful, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.